أصل التسمية
اقتبس اسم إندونيسيا من الكلمة اللاتينية إندوس وتعني الهند، والكلمة الإغريقية نيسوس وتعني جزيرة[3]. تعود التسمية إلى القرن الثامن عشر، قبل تشكيل جمهورية اندونيسيا[4]. في سنة 1850 اقترح عالم الأصول الإنجليزي جورج إيرل إطلاق مصطلح إندونيسيون ومصطلح مالايونيزيون على السكان القاطنين في الأرخبيل الهندي أو الملايو[5]، وفي نفس المنشور استخدم مصطلح اندونيسيا أحد تلامذة ايرل واسمه جيمس لوجان كمرادف للأرخبيل الهندي[6]. لكن مع هذا فإن الأكاديميات الهولندية عوضا عن استخدام كلمة اندونيسيا في كتابة نشرات الهند الشرقية فقد استخدموا مصطلح أرخبيل الملايو (بالهولندية:Maleische Archipel)؛ هند الشرقي الهولندي (بالهولندية:Nederlandsch Oost Indië)، وباختصار: هندي Indië، الشرق de Oost أو الإرخبيل Insulinde[7]. أصبح اسم إندونيسيا أكثر شهرة في الأوساط الأكاديمية خارج هولندا مع بداية القرن العشرين، واعتمدت المجموعات الوطنية الإندونيسية هذا المصطلح كتعبير سياسي[8]. وعمم عالم الأصول أدولف باستيان من جامعة برلين هذا الاسم من خلال كتابه Indonesien oder die Inseln des Malayischen Archipels, 1884–1894 (اندونيسيا وجزر أرخبيل الملايو: 1884-1894)، وأول عالم أندونيسي استخدم هذا الاسم كان كي هجر ديونتارا عندما أسس مكتب صحافة في هولندا وكان اسمه: Indonesisch Pers-bureau (مكتب صحافة اندونيسيا) سنة 1913